Дзержинские Ведомости
ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ
ГОРОДСКАЯ ГАЗЕТА
Небольшая Облачность
Вторник
Небольшая Облачность
Переменная облачность. Понижение 8C.
возможен дождь
Завтра
возможен дождь
Проливные дожди. Повышение 11C. Ветер СЗ от 15 до 25 км/ч. Вероятность дождя 60%.
Пасмурно
Четверг
Пасмурно
Облачно. Повышение 11C. Ветер СЗ от 15 до 30 км/ч.
Небольшая Облачность
Пятница
Небольшая Облачность
Переменная облачность. Повышение 16C. Ветер Ю от 10 до 15 км/ч.
Небольшая Облачность
Суббота
Небольшая Облачность
Переменная облачность. Повышение 12C. Ветер СЗ от 10 до 15 км/ч.
возможен дождь
Воскресенье
возможен дождь
Проливные дожди. Повышение 10C. Ветер С от 10 до 15 км/ч. Вероятность дождя 60%.

Как в родную семью

  01.06.2012  |    Культура
DSC_6664

Как сказал когда-то древнегреческий философ Аристотель, иметь в жизни одного друга — уже много, двоих — очень много, троих — вряд ли возможно. Однако позволю себе с этим не согласиться. Дружить можно не только семьями, но и домами и даже городами. Яркий тому пример — родной Дзержинск, у которого четыре дружественных города-побратима: Биттерфельд-Вольфен (Германия), Гродно (Беларусь), Друскининкай (Литва) и Зеленодольск (Татарстан). И вообще, нет ничего невозможного для городов с большим промышленным и творческим потенциалом. Поэтому и дружба эта не только на гербовой бумаге с печатью. Она деятельна, насыщена событиями и многогранна.



Хлеб-соль немецким друзьям

Совсем недавно покинули наш город художники из Германии. В составе официальной делегации они прибыли к нам из Биттерфельда-Вольфена. Побратимские связи с этим немецким городом продолжаются уже в течение пятнадцати лет. Творческая группа делегации состояла из директора и преподавателей тамошней детской школы искусств «Кунстферайн Креатив». Представители немецкого учреждения дополнительного образования провели здесь время интересно и с пользой. Посмотрели разные города (Павлово и Муром), стали участниками юбилейных торжеств Центральной музыкальной школы им. Скрябина, включая открытие бюста композитора, увидели, с каким размахом Дзержинск отмечает свой День города, и много еще чего интересного было предложено дорогим гостям. И, конечно же, мы не могли не поинтересоваться, какие впечатления увезут с собой на родину наши немецкие друзья.
Побеседовать со мной любезно согласилась руководитель школы «Кунстферайн Креатив» госпожа Эмилия Майсснер.
— Фрау Эмилия, вы впервые посетили наш город?
—  Нет, что вы, мы здесь уже пятый раз. Приезжаем в Дзержинск, как к себе домой, в родную семью. Мы посетили очень много заведений, связанных с искусством, проводили в художественной школе Дзержинска совместный мастер-класс и сами устраивали мастер-классы для радушных хозяев, а также в городе Павлово. Вообще, планировалось изначально, что мы приедем сюда с детьми из своего творческого союза, но в этот раз не получилось. Было очень мало времени на подготовку, необходимо было успеть приехать ко Дню города Дзержинска, и дети не успели сделать паспорта.
— Что интересного открыли для себя в ходе совместных мастер-классов?
— Нас больше всего поражает то творческое многообразие, полет фантазии, которые проявляют дети во время этих занятий. А также заслуживает уважения участие ребят в общественной жизни помимо школьных уроков. Мне очень нравятся взаимоотношения между вашими преподавателями и учениками. Видно, что учителя вкладывают душу в процесс обучения. И эта ниточка идет от сердца педагога к сердцу его воспитанника.
— Вы посетили музей рус­ского поэта Рубцова. Вам читали его стихи?
— Нет, нам рассказывали о его жизни и творчестве. В процессе рассказа напомнили об одном из друзей Рубцова, который тоже был поэтом и учился этому искусству на примере стихов Ошанина. И здесь все вспомнили песню «Пусть всегда будет солнце», слова к которой сочинил Лев Ошанин. Мы сразу окунулись в свое детство, потому что в школе тоже пели эту песню, только на немецком языке.
Еще одним приятным моментом нашей культурной программы стало посещение музыкальной школы № 1, участие в праздничных торжествах. Мы также присутствовали при открытии бюста Скрябина. Нам было не менее интересно посетить и это учреждение, так как в Биттерфельде-Вольфене тоже есть своя музыкальная школа. Хотелось посмотреть, сравнить… Могу сказать, масштабы вашей школы нас необычайно впечатлили. Они достаточно внушительны. Потому что наша школа — совсем маленькая. И потом мы были поражены ее возрастом. 75 лет для школы — очень солидный возраст, а тем более по внешнему виду ей столько не дашь.
— Фрау Эмилия, вы прикоснулись к музыкальной культуре в процессе концерта в нашей музыкальной школе. Как оцениваете исполнительское искусство дзержинцев?
— Еще во время существования СССР и ГДР я жила в Восточной Германии и между нашими странами был интенсивный культурно-музыкальный обмен. Я имела возможность знакомства с русским исполнительским творчеством. И в сравнении могу отметить, что сегодня дети имеют больше свободы заниматься тем, чем бы им самим хотелось. На фоне самых разнообразных интересов и модных увлечений то, что мы у вас наблюдаем в таком масштабе занятия музыкой, искусством, рисованием, заслуживает всяческой похвалы. И хотелось, чтобы эта тенденция как можно дольше сохранялась и дети продолжали этим заниматься. А во время концерта меня поразил пианист, кажется, его зовут Илья. Он ученик второго класса этой школы и уже является победителем какого-то конкурса в Москве. Он играл великолепно.
— Какие впечатления вынесли с празднования Дня города Дзержинска?
— Конечно, понравилось все: парад, салют, различные концерты, фестивали по всему городу. А вечером был прием у мэра. Мы были польщены, что нас, простых художников, не обошли вниманием.
— Что общего между практикой обучения и подходом к изобразительному искусству в наших странах?
— Объединяет нас то, что все мы хотим как можно больше дать нашим детям, вложить в них, чтобы они узнали как можно больше об искусстве, которым занимаются, о технике, в которой работают.
— Вы побывали также на выпускных экзаменах в нашей художественной школе. Работы ребят достойны?
— О, безусловно, они достойны самой высокой оценки и хороши в техническом отношении. А одна работа меня настолько сильно затронула! Я, к сожалению, не могу назвать имени выпускницы, но она представила две работы. На одной она изображена с родителями, это воспоминания детства, а на другой — с молодым человеком. Эта картина о любви, называется, по-моему, «Вместе». Эти работы меня затронули до глубины души.
— Госпожа Эмилия, можете подвести итоги вашего визита в Дзержинск?
— Мы встречались с преподавателями художественной школы, обменивались опытом. Поэтому домой привезем не только хорошие впечатления, но и видимые результаты работы. Рисунки детей, выполненные во время пленэров, мы возьмем с собой и устроим выставку в своей школе. И соответственно работы наших учеников мы передадим в Дзержинск, чтобы директор школы Юрий Иванович Пешехонов мог выставить их для показа. Таким образом мы и стараемся выстраивать нашу работу между городами-партнерами.

Ирина ЕРОШКИНА