В Дзержинском театре кукол показали спектакль «Аватары»

Сам себе Аватар. В Дзержинском театре кукол показали спектакль «Аватары».
Я побывала на представлении и даже сделала фото с актерами! В основе спектакля – пьеса Влады Ольховской с таким же названием. Я обязательно хочу прочесть ее и сравнить со спектаклем. А в постановке я заметила много интересных моментов, о которых хочу рассказать! И обязательно советую всем подросткам, педагогам и родителям сходить на этот спектакль!

Итак, первая особенность – спектакль играют не куклы, а сами актеры! Это не кукольный, а драматический спектакль, хотя и на маленькой сцене нашего любимого кукольного театра. Кстати, режиссером стал артист из
театра драмы Алексей Кузнецов.

Вторая особенность – интригующее начало! Спектакль начался с того, что зрителям показали на большом экране видео, которое снимала девочка Аля накануне своего 16-летия для того, чтобы хоть кто-то смог узнать, что у нее завтра будет день рождения.

Из видео мы узнаем, что ее сестра в очередной раз напомнила, что «не надо тащить во взрослую жизнь свои детские глупые фантазии». Но только Аля не хочет расставаться со своими фантазиями!

Она за три года создала шесть аватаров (персонаж для игры на компьютере, игрушка, оживший герой, анимешка…), и вот ночью перед Алиным днем рождения они ожили и явились к ней… Они уговаривают ее оставить только одного из них, дерутся, спорят, напоминают Але, как здорово ей было играть и жить с каждым из них.

Каждый из аватаров соответствовал какому-то возрасту, периоду в жизни Али. Например, Динозаврик – символ детства. И он был первым аватаром Али. Следующий – Магда, женщина-воин. Тогда девочка перешла в другую школу и у нее совсем не было друзей, а Магда помогла ей стать сильнее! Далее появился фантастический космонавт!

С ним Аля играла, и с ним фантазировала. Аниме Тянку Аля создала для того, чтобы удержать новых подруг и быть в тренде. А Фридерика она нарисовала, когда впервые влюбилась.

И последняя аватарка – своенравная женщина, которая была создана тогда, когда старшая сестра Али сказала ей, что нужно взрослеть. В этой аватарке Аля изобразила взрослую жизнь и жизнь в соцсетях.

Третья особенность спектакля – очень мало декораций. И это здорово! Никаких остановок, чтобы сменить обстановку, никаких затемнений и ожиданий! И ничего не отвлекало от действия.

Четвертая особенность – плейлист. Мне показалось, что под одну из песен, «Мальчик на девятке», некоторые зрители пели и танцевали на креслах вместе с героями!

На протяжении всего представления я сравнивала Алю с собой… Я ведь тоже люблю мечтать и фантазировать! Но вот рисовать я не умею. Мои друзья часто мне говорят, чтобы я стала серьезнее, на что я им отвечаю, что они – пессимисты, а надо радоваться жизни!

Эта постановка заставила меня задуматься: а так ли плохо мечтать? Может быть, взрослеть в 16 лет – это не правило, а старый обычай, который можно нарушить?

Полина КИТАЕВА. Фото Руслана Лобанова

Напомним, премьера спектакля «Аватары» в Дзержинском театре кукол состоялась в мае 2022 года.

Дзержинский театр драмы завершил 75-й театральный сезон

Попадание в зрителя. Премьерой спектакля «Лекарство от одиночества» Дзержинский театр драмы завершил 75-й театральный сезон. О новой постановке и непростом прошедшем сезоне беседуем с главным режиссером театра Андреем Подскребкиным.

 Театр как отдушина

Андрей Сергеевич, почему в спектакле действуют непривычно мало – только четыре персонажа?

– Сегодня мы вынуждены делать спектакли, которые можно играть в два состава. Это одно из последствий пандемии и один из факторов, который повлиял на выбор пьесы для постановки. Вторая причина – нужна была комедия. Люди устали от проблем. Театр начинает работать как отдушина.

Хотя «Лекарство от одиночества» – стопроцентная комедия, во время просмотра порой было грустно. Узнаваемая семейная ситуация…

– Мне кажется, самое дорогое в комедии – это то, что люди могут одновременно смеяться и плакать. Важно выйти из ситуации с окончательным положительным вектором. Нужно убедить людей, что нужно жить долго и счастливо.

Зрители очень тепло приняли спектакль – смеялись, аплодировали. У вас все премьеры проходят столь же триумфально?

– Мне кажется, что теплый зрительский прием – своеобразная визитная карточка нашего театра. Например, театральные критики из Москвы чаще ставят вопрос в иной плоскости – сделал театр прорыв в искусстве или нет? И в то же время в 90 процентах случаев отмечают стопроцентное попадание в зрителя. А это дорогого стоит. Мы работаем для зрителей. Хотя совсем пустую комедию ставить, честно говоря, не очень хочется. Всегда пытаешься выбирать материал со смыслом.

На протяжении действия в спектакле «Лекарство от одиночества» не меняют декорации. Хотя сами по себе они очень стильные и выразительные, похожи на инсталляции актуального искусства. Чем обусловлен такой минимализм?

– Многими факторами. В том числе – возможностью вынести спектакль в другие пространства. Практически в любой нижегородский клуб. Великий английский актер и режиссер Питер Брук мечтал о театре, где нет декораций – только сцена и актеры. Сценографией и костюмами, кстати говоря, занималась Ирина Евдокимова, которая работает в нашем театре.

Четыре персонажа на сцене. Причем нельзя сказать, какой герой или героиня – главный. Больше того – все персонажи проводят примерно одинаковое количество времени на сцене. Такое встретишь нечасто в театре…

– Все герои – главные. У всех своя палитра. Выставочная красота у одной, самодурство и трагедия – у другой. Герой на протяжении действия из ведомого превращается в мужчину. И все переживают катарсис, все изменяются к лучшему в финале.

Рекорд по вводам

Спектаклем «Лекарство от одиночества» театр завершил 75-й театральный сезон. Чем прошедший сезон запомнился вам?

– Для меня это был очень тяжелый сезон. Такого количества вводов у меня не было на протяжении всей моей театральной жизни. (Ввод – включение нового исполнителя в готовый, иногда давно идущий спектакль. – Прим. авт.). Из-за пандемии у нас часто болели актеры, поэтому приходилось срочно вводить на роль заболевшего артиста. Студентка ГИТИСа оформляла наш спектакль «Продавец дождя». В итоге мы подружились с руководством одного из главных театральных вузов страны. И даже наметили совместные планы работы. В Дзержинск приезжал ректор ГИТИСа Григорий Заславский вместе с группой критиков из разных регионов страны. Мы специально для них показали спектакль «Спойлеры», который театральные критики разобрали, что называется, по косточкам. В итоге Заславский заявил во всеуслышание, что в Дзержинске – замечательная труппа.

Чего ждете от нового сезона?

– Новых постановок, прежде всего. Есть планы по инсценировке повести Михаила Булгакова «Морфий». Вместе с ребятами из ГИТИСа хотим инсценировать знаменитую повесть Николая Васильевича Гоголя «Вий». Они сами предложили этот вариант, который показался нам очень интересным. Есть задумки по грантовым спектаклям, но о них говорить еще рано.

А что с «Золотым теленком», который был отложен в связи с пандемией. Есть надежда, что знаменитый текст Ильфа и Петрова все-таки будет инсценирован на сцене нашего театра?

– Пока отложили «Золотого теленка» до лучших времен. К спектаклю придуманы потрясающие декорации. Существует макет этой декорации. Готово решение самого спектакля и отдельных сцен. В «Золотом теленке» предполагается занять всю (!) труппу театра. Надеюсь, это случится.

3 июня спектакль «Лекарство от одиночества» в дзержинском драмтеатре играли: Лариса Шляндина, Павел Кузубов, Екатерина Балунина и Наталья Дунаева. 4 июня – Татьяна Орлова, Артём Герасимов, Екатерина Рязанова и Татьяна Зинина.

Сергей АНИСИМОВ. Фото Владимира Хруполина

Справка

Автор комедии «Воскресный ужин», по которой поставлен спектакль «Лекарство от одиночества», канадский драматург Диана Грант, перевод Ольги Варшавер. Чак Дэвис и его девушка Лора только начинают совместную жизнь. Все, казалось бы, у них неплохо складывается, вот только Виолетта, будущая свекровь Лоры, никак не может принять тот факт, что сын отправляется в свободное плавание по жизни. На очередной совместный ужин она неожиданно для всех привозит Сильвию, бывшую девушку Чака, с которой они расстались некоторое время назад.

Мнения

«Плодотворный сезон»

Мария Шиманская, актриса и режиссер дзержинского драмтеатра:

«Сезон был интересный. Совместно с хореографами из Нижнего Новгорода, Ириной и Михаилом Захаровыми мы сумели провести пластическую лабораторию для артистов театра при поддержке Фонда культурных инициатив. Я об этом давно мечтала. Выпустили четыре премьеры. В двух из них («Бесприданница» в режиссуре А.С. Подскребкина и «Калека с острова Инишмаан» в режиссуре
С.Ю. Стеблюка) я занята как артистка. Третья премьера сезона «Продавец дождя» – моя режиссерская работа. Сезон считаю плодотворным. Познакомилась с прекрасным художником Алёной Грек, с которой мы и сочинили «Продавца». На мой взгляд, получилось интересно. Так что для меня этот сезон был наполнен работой, поисками и открытиями».

«История получилась благодаря Виолетте»

Екатерина Рязанова, исполнительница роли Лоры:

 «Я считаю, что в этом спектакле главный персонаж – Виолетта. Если бы у Чака была другая мама, то мы с ним жили бы спокойно и любили бы друг друга без всяких проблем! Но есть Виолетта со своим отношением ко всем персонажам, и благодаря ей получилась эта история».

«Главный герой – любовь»

Наталья Дунаева, исполнительница роли Сильвии:

«Главный персонаж в спектакле «Лекарство от одиночества» – любовь. Все остальные наши персонажи к ней стремятся, ею живут, ее добиваются. Любовь материнская, любовь к своей второй половинке или любовь к себе. И в конце спектакля каждый, как в любой замечательной истории, получает надежду на любовь. Не ту, к которой идем по чужим судьбам и слезам, а ту, которая сделает нас счастливыми».

«Чак – не маменькин сынок»

Артём Герасимов, актер, исполнитель роли Чака:

«Есть мнение, что Чак – маменькин сынок. Мне кажется, что это не так. На своей работе он вполне себе хороший и строгий начальник. И отношения с Лорой тому подтверждение. Проблема Чака – в манипуляции любовью матери по отношению к нему. Как быть хорошим, любящим сыном и одновременно не потакать прихотям мамы и не идти на поводу, пренебрегая своими интересами».

Итоги театрального сезона подвели в Дзержинске

Премьерой спектакля «Лекарство от одиночества» завершили театральный сезон в театре драмы Дзержинска. Всего в этом году на суд зрителя было представлено четыре новых спектакля: «Продавец дождя» (постановка Марии Шиманской), «Бесприданница» и  «Лекарство от одиночества» (постановка Андрея Подскребкина) и работа московского режиссера Сергея Стеблюка «Калека с острова Инишмаан».

Постановка «Калека с острова Инишмаан» была представлен на фестивале «Премьеры сезона». Татьяна Орлова и Лариса Шляндина, задействованные в спектакле, были удостоены дипломов «Творческая удача» и специальных премий фестиваля.

Театр кукол завершил сезон уличной праздничной программой и спектаклем «Медвежий домик».

Напомним, по итогам зрительского голосования, дзержинским актерам была вручена городская премия «Театральная маска».

Вера АЛЕКСАНДРОВА

В Театре кукол Дзержинска вручили «Театральную маску»

В Дзержинском театре кукол подвели итоги творческого сезона по мнению зрителей, которые после окончания каждого спектакля оставляли записочки с именами своих любимых персонажей и актеров.

Двое артистов — Сергей Зицер и Екатерина Чернова — набрали наибольшее  число зрительских голосов и стали обладателями городской премии «Театральная маска».

В этом сезоне данные актеры блистали в таких спектаклях, как «Сказка о потерянном времени», «Снежная королева», «Сказ о Рубле-молодце», «Золушка», «Звездный мальчик» и многих других.

Вера АЛЕКСАНДРОВА. Фото Театр кукол Дзержинска

В Дзержинске завершился очередной театральный сезон

В Дзержинске завершился очередной театральный сезон

Дзержинские театры – кукольный и драматический – подвели итоги очередного театрального сезона. Театр кукол, который встречал зрителей в 34-й раз, завершил его уличной праздничной программой и спектаклем «Медвежий домик». В театре драмы 75-й театральный сезон закрыли премьерой лирической комедии «Лекарство от одиночества».

«Весь сезон наш театр жил невероятно насыщенной жизнью! Мы выпустили четыре новых спектакля, в том числе нашу финансовую сказку для школьников «Сказ о Рубле-молодце и Копейке-богатыре» и спектакль для более взрослой публики «Аватары». В этом сезоне мы дважды стали участниками межрегиональной программы «Большие гастроли» и побывали со своими спектаклями в Оренбурге и Волжском, а в новогодние праздники наш театр стал Резиденцией Деда Мороза, — рассказала директор Дзержинского театра кукол Галина Демахина. – Благодарю всех наших маленьких зрителей и их родителей за то, что были вместе с нами. И ждем вас в сентябре на Бал первоклассников и на открытие нашего 35-го театрального сезона!»

В Дзержинском театре драмы этот сезон запомнился четырьмя премьерами: «Продавец дождя» в постановке режиссера Марии Шиманской, «Бесприданница» и «Лекарство от одиночества» в постановке Андрея Подскребкина и работой московского режиссера Сергея Стеблюка «Калека с острова Инишмаан». Этот спектакль был представлен на фестивале «Премьеры сезона» и принес двум актрисам театра – Татьяне Орловой и Ларисе Шляндиной – дипломы «Творческая удача» и специальные премии фестиваля.

«Каждый театральный сезон для нашей труппы – это целая жизнь, которую мы проживаем вместе с нашими зрителями. Все это время мы с нетерпением ждем их на наших спектаклях, с интересом наблюдаем за их впечатлениями в социальных сетях и в нашей книге отзывов, приглашаем на все наши премьеры. И та обратная связь, которую мы получаем от дзержинского зрителя, дорогого стоит. Сейчас наши актеры уходят в небольшой отпуск, но уже совсем скоро вернутся в театр и начнут работать над новым, 76-м театральным сезоном. Уверяю, нам будет чем удивить и порадовать дзержинцев и гостей города!» — рассказал директор Дзержинского театра драмы Юрий Кислинский.

Также по итогам зрительского голосования, проходившего в течение всего года, дзержинским актерам была вручена городская премия «Театральная маска». В этот раз ее обладателями стали актеры Дзержинского театра кукол Сергей Зицер и Екатерина Чернова. Среди их работ – «Сказка о потерянном времени», «Снежная королева», «Сказ о Рубле-молодце», «Золушка», «Звездный мальчик» и др.

Закрытие театрального сезона пройдет в Дзержинске

В субботу, 4 июня, в Дзержинском театре драмы состоится закрытие 75-ого театрального сезона. Любителей Мельпомены ждут на премьеру спектакля «Лекарство от одиночества».

В основу положена лирическая комедия «Воскресный ужин» канадского драматурга Дианы Грант. В спектакле показы актуальные проблемы взаимоотношений «отцов и детей».

Начало 4 июня в 17:00.

Вера АЛЕКСАНДРОВА

Праздничная премьера

В минувшие выходные в Дзержинском драматическом театре прошли премьерные показы пьесы «Продавец дождя». В субботу перед началом спектакля представители администрации города поздравили коллектив театра, отмечающего 75-летний юбилей.

«Наш Дзержинский драматический за прошедшие годы свою историю сделал, свои достойные победы заслужил, – отметила заместитель главы администрации города Ольга Палеева. – Я знаю, что у нашего театра есть свой зритель, который его любит и ждет любую премьеру. Искренне поздравляю коллектив театра с 75-летием, желаю творческого вдохновения, чтобы все премьеры удавались, чтобы преданный зритель в полном составе был не только на премьерах!»

Кстати, пьеса американского драматурга Ричарда Нэша впервые была сыграна на публике в 1954 году. С тех пор ее продолжают ставить на сценах театров разных стран, ведь она переведена на 40 языков. В 1956 году был снят полнометражный фильм, чуть позже поставлен Бродвейский мюзикл «110 в тени».

Сюжет таков: в сельском городке на Западе Америки в эпоху депрессии проживает семья старого фермера Карри. Помимо тревог и забот об умирающих из-за засухи животных старика-отца беспокоит, что его уже не юная дочь не может найти себе подходящего мужа. Появление очаровательного мошенника по имени Билл Старбак, обещающего вызвать дождь за 100 долларов, оказывает волнующее влияние на всю семью, а Лиззи позволяет взглянуть на себя и окружающий мир по-другому.

Для постановки в Дзержинском театре был выполнен новый, более современный перевод классической пьесы. Переводчик – Мария Шиманская. Она же – режиссер-постановщик. Корреспондент «Дзержинских ведомостей» задал ей несколько вопросов после премьеры.

– Мария, как вы сами оцениваете спектакль «Продавец дождя»? Всё ли удалось, что задумывалось и хотелось?

– Мой спектакль – мое высказывание. Как я могу себя оценивать? Это уже работа зрителя. Зритель будет решать, согласен он со мной или нет. Всё ли получилось? Я – перфекционист, поэтому всегда найду то, что нужно исправить и доработать. Но я эту свою, если можно так сказать, «болезнь» знаю и пытаюсь себя контролировать. В целом – да, всё что задумывала – получилось.

– Вам самой хотелось поставить эту пьесу или это был выбор театра?

– Пьесу предложила я. «Продавец дождя» сегодня как глоток свежего воздуха. 

– Выражение «продавец дождя» давно стало нарицательным. Насколько я понял, вы стремились сохранить традиционную трактовку пьесы о Любви и Надежде без использования каких-то эпатажных приемов современного театра?

– «Эпатажные приемы современного театра» – это какие? Обнаженные тела и обсценная лексика? Ну, вы же смотрели спектакль. Там этого нет. И не потому, что я противник. В определенных случаях, это очень даже к месту. А потому, что у автора этого нет. А я всегда иду от автора, так меня учили. Нужно понять то, что он хотел сказать своим текстом, и раскрыть его через свое режиссерское видение. Если тебя, как режиссера, цепляет текст, отзывается в сердце та авторская боль, о которой он писал, – ставь. Если нет, ищи другую пьесу. Этим и занимаюсь.

– Кого из артистов, занятых в постановке, вы бы хотели выделить в первую очередь?

– Никого не хочу выделять. Все большие молодцы. Каждый в своей роли «прыгнул выше своей головы». Каждый раскрылся по- новому. На сцене – актерский ансамбль, в котором все работают слаженно. Это самое главное.
И я горжусь тем, что у нас в театре такие артисты. Каждого люблю. Каждому благодарна.

Сергей Анисимов

Фото Театра драмы Дзержинска

Мария Шиманская: «Дзержинский театр уникален»

В интервью «Дзержинским ведомостям» актриса и режиссер драмтеатра Мария Шиманская рассказала об учебе в Щукинском училище, своем переезде в наш город и лучших, по ее мнению, из поставленных в Дзержинске спектаклей.

«Мне здесь уютно»

– Мария Олеговна, не страшно было ехать в Дзержинск из Читы с группой актеров в 2009 году?

– Нам всем очень хотелось работать.
В Чите такой возможности не было. Если бы мы остались там, мы бы, наверное, сейчас не работали по профессии.

– Обжились в Дзержинске?

– Мне здесь уютно. И проще, чем в Чите. Дзержинск по численности населения меньше Читы. Зато здесь есть огромный театр. Сцена его по размеру почти как в театре Вахтангова: глубокая, есть поворотный круг, огромное зеркало сцены, прекрасное световое и техническое оснащение. Таких сцен в стране – по пальцам пересчитать.
После читинского камерного театра «ЛиК» (от сокращенного «Люди и Куклы»), при котором был набран наш курс, дзержинский театр стал потрясением.

– Не скучно жить вдалеке от столиц?

– Во-первых, это не так уж далеко. Из Читы до Москвы на поезде добираться шесть суток. Отсюда – три с половиной часа. Это вообще не расстояние. Во вторых, мне некогда скучать. Я каждый день в театре. В выходные с удовольствием могу прокатиться по окрестностям: Желнино, Шуховская башня. У вас природа совсем другая, не такая, как в Забайкалье, и мне это нравится.

«Утиная охота»

– В июне этого года состоялась премьера спектакля «Утиная охота». В нем вы выступаете не только как режиссер, но и как хореограф и музыкальный оформитель. Отметил много интересных режиссерских решений. Как вам кажется, дзержинский зритель готов к театральным новациям?

– А почему нет? Я очень давно хотела поставить «Утиную охоту». Тем более, пьеса прекрасно раскладывается на труппу. Да, мой спектакль сильно отличается от фильма «Отпуск в сентябре». Сравнивать фильм и спектакль не совсем правильно. Кино и театр – разные искусства. Но даже если зрители невольно начинают сравнивать, не стоит забывать, что фильм – это тоже трактовка, угол зрения режиссера Виталия Мельникова. Блестящий текст автора дает возможность разных интерпретаций: у меня она такая, у Мельникова другая. Этим и прекрасна режиссура. Никогда ты не найдешь двух одинаковых спектаклей, потому что ставят их разные люди. А если нет своей идеи, своего понимания текста, зачем вообще браться за постановку?

– Пьесу Вампилова не очень охотно разрешали ставить в советское время. И фильм лежал на полке 8 лет. Не хотелось отыскать в пьесе какой-нибудь «луч света в темном царстве»? Уйти от депрессии и дать «побольше позитива»?

– В моем спектакле позитива ровно столько, сколько я нашла у автора. Зачем мне его переписывать? Вампилов – гений. Он актуальный, многоплановый, очень искренний и пронзительный. В пьесе нет ни одного лишнего или пустого слова. Всё имеет смысл. А если хочется повеселее, нужно брать другую пьесу.

 «Щука» многому научила

– Кем вы себя ощущаете – режиссером или актрисой? Есть мнение, что люди идут в режиссуру, потому что профессия режиссера менее зависимая, чем актера.

– В этом есть своя правда. Женщина в театре всегда стоит в очереди за ролями. Очень много хорошего мужского материала, женского – в разы меньше. Так уж исторически сложилось, что театр изначально был мужским искусством, женщин туда не пускали. Хочу сказать, что по своему складу характера я не могу сидеть без дела. И это тоже одна из причин, почему я пошла в режиссуру. Если я не играю, значит, я ставлю. В режиссерской профессии также много тонкостей и трудностей. Молодого режиссера никто нигде не ждет с распростертыми объятиями. Если ты при театре имеешь возможность ставить, считай, что тебе повезло. Какая из профессий – режиссера ли актера – мне нравится больше, я выбрать не могу, да и не хочу. Мне интересна и та, и другая.

– У вас набирается целая сборная «играющих тренеров» – Кислинский, Подскребкин, вы…

– Мне кажется, это нормально.
А как ты правильно объяснишь актеру, что нужно делать, если ты сам не актер? Ему же нужно не только сказать: «Встань там или там!», а объяснить внутреннюю жизнь и логику поступков персонажа.

– В 2016 году вы с отличием окончили режиссерское отделение знаменитого Щукинского училища. Какие впечатления от учебы в легендарной «Щуке»?

– На курсе моего педагога Михаила Борисовича Борисова учились ребята, которые уже имели актерское образование и опыт работы. Мне, наверное, было легче, чем другим, потому что мой учитель Андрей Сергеевич Подскребкин сам в свое время заканчивал режиссуру «Щуки». Школа была одна, и я в какой-то мере уже была подготовлена к ее требованиям.
В течение пяти лет каждый год я уезжала на сессию, которая длилась полтора-два месяца. В промежутках между поездками писала курсовые. Не напишешь, не отправишь в срок – до сессии не допустят. А в самом институте работали сутками. Было даже такое, что оставались там ночевать, потому что не успевали на метро. Зато после каждой сессии приходило понимание, что тот объем знаний, который получил за столь короткий срок, – нереальное богатство. Из 30 человек, которые поступили на наш курс, в итоге осталось всего 14.

– Найти работу в Москве режиссеру нереально?

– Реально, но многое зависит от удачи и везения. Мне предлагали работу в Москве, но… Во-первых, есть обстоятельства, из-за которых я отказалась. А во-вторых, у меня здесь есть возможность ставить и играть.
В дзержинском театре я поставила 13 спектаклей. В Москве много театров, но еще выше конкуренция. У моих друзей-одногруппников, которые живут там, не было такой возможности. Опять же никто не знает, как повернется жизнь.

Непростые сказки

– Какой из спектаклей, поставленных вами в Дзержинске, вам нравится больше?

– Спектакли – как дети. Выбрать очень трудно. Есть несколько знаковых для меня постановок. Например, «Стеклянный зверинец». Мой первый вечерний спектакль для взрослого зрителя. Нежная, любимая работа. Конечно же, «Утиная охота». Я ее сочиняла со второго курса института. Удалось поставить спустя восемь лет, и я этому очень рада. Есть дорогие сердцу сказки – «Как Ёжик и Медвежонок меняли небо» по произведениям Сергея Козлова. Удивительный, пронзительный автор и чудесный материал. Конечно же, «Алиса в стране чудес» – моя дипломная постановка, с которой я защищалась в Щукинском училище.

– Как на вашей работе сказалась пандемия?

– Впервые появилось время на себя. Первые три недели самоизоляции была паника, я просто сходила с ума. Потом вдруг поняла, что это время для тех желаний, которые откладывала на потом. И я начала их исполнять: выучилась управлять автомобилем, начала танцевать фламенко, занималась современной хореографией, научилась готовить полезную еду, перечитала кучу книг, пересмотрела всего Ларса фон Триера. Я нашла радость в этих условиях, хотя работать для меня всегда было комфортнее.

– Сейчас в обществе идет дискуссия на тему, нужно ли прививаться от коронавируса.

– Я переболела два раза. Не имею права кому-то что-то советовать, каждый решает сам. Я думаю, что в прививках есть толк. Она не помогает не болеть. Она облегчает течение болезни. Мне есть с чем сравнить. Я болела до и после вакцинации. После прививки гораздо легче и быстрее, чем до.

– Банальный, но закономерный вопрос – ваши творческие планы?

– Я человек суеверный. Заранее говорить не люблю об этом. Дай бог, получится все, что задумано, и это задуманное будет актуальным, нужным и интересным для зрителей.

– Андрей Сергеевич Подскребкин говорит, что Дзержинск – театральный город. Согласны?

– Нам с ним есть с чем сравнить. В Чите у нас были частые отмены спектаклей, зритель просто не шел в театр. А здесь, до пандемии особенно, порой билеты раскупают за месяц вперед. Для театра – это счастье.

Зрители о спектакле «Утиная охота»

«Мария Шиманская использовала интересные приемы, которые заметны и отлично вписаны в спектакль… После просмотра остается своеобразное послевкусие, как от хорошего красного вина. Начинаешь размышлять, а правильно ли я поступаю в определенных вещах… К просмотру подойдет не всем, не все же любят сочетание сладкого с соленым, поэтому этот спектакль для гурманов».

«Пьеса сама по себе непростая. Тут я согласна с режиссером спектакля Марией Шиманской – Вампилов не бытовой автор. Это не бытописание главного героя, это сложная многослойная структура его внутреннего мира, здесь нет ничего неважного. А теперь представьте, как эту многослойность повествования воплотила на сцене труппа нашего театра! Музыкальное сопровождение спектакля очень разнообразное и насыщенное. Спектакль, как сама жизнь, очень динамичный, в нем практически нет статичных сцен. А какой свет! Одним словом, сложилось всё – и идея автора получила прекрасное воплощение на сцене. В следующем сезоне обязательно еще посмотрю эту постановку».

«Мария как режиссер не ищет легких путей, и ее замыслы всегда рождают тучу мыслей в головах зрителей. И здесь не имеет значения, согласен ты с режиссером или нет, главное, что появляется проблема, которую режиссер вскрывает и заставляет тебя думать».

Сергей АНИСИМОВ

Фото Руслана Лобанова

и из личного архива М. Шиманской

Андрей Подскребкин: «Театр привык к аншлагам»

Главный режиссер Дзержинского театра драмы Андрей Сергеевич Подскребкин – уникальная творческая личность. Кроме собственно постановки спектаклей – один из ведущих актеров труппы. В интервью «Дзержинским ведомостям» Подскребкин рассказал, как оказался в нашем городе, почему удачный спектакль не всегда становится кассовым и как драмтеатр переживает пандемию?

Приехал с группой учеников

– Андрей Сергеевич, как вы попали на работу в Дзержинск в 2008 году?

– Мы вместе с Юрием Викторовичем (Кислинским, нынешним директором театра – прим. С.А.) учились на режиссерском отделении Щукинского театрального училища у одних и тех же педагогов. Закончили обучение в 1999 году и начали осваивать профессию. Я ездил по стране, ставил спектакли, был главным режиссером в театрах Ачинска и Читы. Как-то мне позвонил Юрий Викторович с предложением поставить пьесу в Дзержинске о наркоманах в рамках социального заказа, а после постановки меня пригласили на постоянную работу в Дзержинск.

– Не смутило, что Дзержинск – не областной центр?

– Город не самый большой, но очень театральный. Например, до пандемии у нас постоянно были аншлаги. Я приехал в Дзержинск из Читы с группой из шести учеников, пять из которых продолжают работать в нашем театре. Это Маша Шиманская, которая стала замечательным режиссером, Артем Баранов, Иван Никулин, Екатерина Максименко и Екатерина Балунина.

– Вы часто выходите на сцену в качестве актера. Больше того – срочно заменяете заболевших артистов. Это ваша собственная инициатива?

– Это творческая необходимость. Я ставил пьесу и знаю все ее внутренние ходы, поэтому мне проще быстро войти в спектакль. Не выучить текст, а наполнить его нужным смыслом. Маша Шиманская тоже предлагает мне роли в своих постановках. Мы говорим на одном языке.

– Кроме вас на сцену регулярно выходит и директор театра Юрий Кислинский. Это уникальная ситуация или обычная практика?

– К сожалению, так происходит не в каждом театре. Я считаю, что человек, который руководит театром, должен знать, что происходит в сердце театра – на сцене, чем и как дышит артист. Мне приходилось работать с разными директорами театров. Одни понимали артистов и театр, другие не очень. В этом смысле театр в Дзержинске отличается в лучшую сторону.

Психологическая работа зрителя

– Какие спектакли, поставленные на дзержинской сцене, вы считаете наиболее удачными? Ваше мнение совпадает со зрительским?

– К сожалению, не все спектакли, которые кажутся мне удачными, стали кассовыми. Например, спектакль о войне «Дорога в Бородухино». После окончания из зала вышла женщина и сказала: «Чаще ставьте такие спектакли!». Я говорю: «А вы придете второй раз на него?». «Нет. Тяжелый». Зритель не может без серьезных драматических постановок, таких как «Гроза», «А зори здесь тихие», «На дне». Но чтобы такие спектакли долго держались в репертуаре, нужен театр в городе с гораздо бОльшим населением. Потому что на постановку, которая с болью откликается в твоем сердце, трудно приходить по нескольку раз: сопереживать тяжелее, чем смеяться. На комедию человек может прийти и два, и три раза.

– Недавно прошла премьера пьесы «Недоросль» Фонвизина, который поставили вы. Зал был полон (в рамках антиковидных ограничений) школьниками. Целые классы вместе с учителями. «Недоросль», как известно, – школьная программа по литературе. Я помню, в свое время не дочитал пьесу до конца, очень скучно, язык устаревший. А нынешние школьники смотрели на сцену с неподдельным интересом. Вот она – волшебная сила искусства!

– Дети хорошо воспринимали и «Грозу», и «На дне», и другие произведения из школьной программы. Мы немного изменили текст «Недоросля», поменяв архаичные слова и обороты на современные речевые аналоги. Но смысл остался прежним. Для этого на заднем плане листается оригинальный текст. Зритель может в любой момент сверить – актеры говорят отсебятину или это Фонвизин так написал? Вы сказали, что не дочитали пьесу. Очень многие не дочитывают. Я сам, в свое время, не дочитал. Современное прочтение классики позволяет быстрее и точнее попасть в зрителя. Другое дело, что, заигравшись «осовремениванием», можно исказить смысл.

«Густонаселенные» пьесы откладываются

– Как театр и вы лично переживаете пандемию?

– Мы изготавливаем новые декорации и создаем новые спектакли на то, что зарабатываем. Если зал не полон (а он не полон по независящим от нас причинам), значит, денег у нас меньше. Пандемия подкосила наши творческие планы: часть премьер отложена до лучших времен. Другой аспект – если раньше человек с температурой мог и сыграть, то сейчас мы не имеем права выпускать заболевшего актера на сцену. И если больного некем заменить, спектакль отменяется. А «густонаселенные» пьесы откладываются на неопределенное время.

– Например…

– Например, мы хотели поставить «Золотого теленка» Ильфа и Петрова. В условиях ковидных ограничений мы не можем себе пока этого позволить. Занято много актеров. Заболеет и выпадет один – заменить некому. Лучше не рисковать. Поэтому сейчас я сижу и читаю пьесы, где можно занять поменьше действующих лиц. Будем пытаться формировать два состава на конкретные спектакли, когда одну роль могут играть два человека.

– Выходит, что премьер совсем не ждать в ближайшее время?

– Премьерный спектакль не только «Недоросль», но и «Утиная охота» в постановке Марии Шиманской, и «Бесприданница». А 11 и 12 декабря приглашаем на следующую премьеру сезона – спектакль по пьесе Мартина МакДонаха «Калека с острова Инишмаан» в постановке приглашенного режиссера Сергея Стеблюка.

Сергей Юрьевич сотрудничает с нашим театром более 20 лет. Ставил у нас спектакли «Долгое прощание», «На всякого мудреца довольно простоты», «Самоубийца». Жанр режиссер определил как «черная комедия в 2-х действиях».

В новогодние праздники ждем маленьких зрителей на спектакль «Алиса в стране чудес». В январе у нас каждый день будут идти разные сказки. Несмотря на пандемию, планируем сделать премьеры ко Дню театра (27 марта) и к закрытию сезона. Я очень надеюсь, что все будут здоровы, а мы продолжим радовать зрителя аншлаговыми спектаклями. В предпандемийные годы в наш театр ежегодно приходило 45 тысяч зрителей. Приблизительно каждый пятый житель города.

– 45 тысяч – много или мало?

– Это очень хороший показатель. Считается, что если в городе театр посещают 4 процента жителей, город может считаться театральным. У нас гораздо больше. Театры, которые приезжают в Дзержинск на гастроли, отзываются о нашем зрителе только в превосходной степени.

Справка

Андрей Подскребкин. В 1986 году окончил Иркутское театральное училище по специальности актер драматического театра. В 1999 году окончил высшее театральное училище им. Б.В. Щукина по специальности режиссер драматического театра. В 1986-1999 годах актер Читинского театра драмы. С 2008-го – главный режиссер Дзержинского театра драмы.

Отзывы зрителей о спектакле «Недоросль»:

«Великолепно! Чудесно! Гениальная режиссерская работа. Привезу обязательно сыновей и их друзей».

«Очень необычное прочтение классики… Все устаревшие понятия зрителю пояснялись в форме сноски, у каждого персонажа есть своя «фишечка», комичность в спектакле очень деликатная, зал смеялся до слез. Сам спектакль выглядел как прочтение пьесы по ролям на школьном уроке. Я считаю, что благодаря этой режиссерской находке спектакль продолжительностью более двух часов посмотрели на одном дыхании».

«У Андрея Подскребкина получилось не только доступно, увлекательно и иронично «прочитать» зрителю произведение 18 века, но и показать, что за сложными словами и оборотами скрывается наша жизнь, которая в общем и целом недалеко ушла от рассказанной Фонвизиным истории 200-летней
давности».

Сергей АНИСИМОВ

 Фото Руслана Лобанова